Поздравляю Вас и всех мусульман Москвы с наступлением праздника Курбан-байрам.
Этот древний и особо почитаемый мусульманами праздник знаменует завершение паломничества к исламским святыням. Объединяя верующих, Курбан-байрам призывает к духовному совершенствованию, следованию высоким нравственным ценностям, деятельной заботе о тех, кто нуждается в помощи.
Искренне поздравляю Вас с одним из самых почитаемых мусульманами праздников - Курбан - Байрамом.
Ид аль-Адха знаменует окончание хаджа, символизирует доброту, мир и милосердие, уважение к исламским религиозным и культурным традициям. В этот день каждый мусульманин посвящает себя молитвам, заботится о родных и близких, стремится совершать благочестивые поступки.
Поздравляю вас с Курбан-байрамом, который издавна широко отмечается в России.
Этот значимый для каждого мусульманина религиозный праздник является символом верности высоким духовным идеалам благочестия, справедливости и милосердия, любви к ближним, которые лежат в основе священного Корана.
Уважаемые братья и сестры, Духовное собрание мусульман России искренне поздравляет вас с наступлением праздника Курбан-Байрам (Ид-аль-Адха)!
К великому сожалению, мечети и ежегодные площадки для проведения праздничных намазов в этом году не смогут принять верующих.
В связи с риском распространения короновирусной инфекции настоятельно рекомендуем вам не посещать места массовых скоплений людей и провести этот день в кругу семьи.
В день праздника, 31 июля 2020 года, Духовное собрание мусульман России будет проводить онлайн-трансляцию праздничной проповеди по случаю наступления праздника Курбан-Байрам (Ид-аль-Адха) из мечети резиденции
Духовного Управления Мусульман г. Москвы и Центрального региона «Московский Муфтият».
Прямая трансляция начнется 31 июля в 8:30 утра по московскому времени на официальном YouTube канале ДСМР
С именем Аллаhа, Милостивого и Милосердного!
Мир Вам, милость Всевышнего и Его нескончаемые блага!
Уважаемые соотечественники, единоверцы, братья и сестры, сердечно поздравляю Вас с праздником Курбан-Байрам – Ид аль-Адха!
«Курбан-Байрам» – праздник, проникнутый самыми светлыми чувствами, он служит объединению людей, утверждению в нашем многонациональном обществе идеалов добра, воспитывает в нас уважение к заповедям и традициям предков. Это праздник молитвы, сострадания, милосердия, осознания мудрости и смирения перед Всевышним Творцом.
Особенностью «Курбан-Байрам» является то, что в эти светлые дни в России, как и во всём мире, проходит беспрецедентная благотворительная акция помощи сиротам, одиноким, бедным и нуждающимся. Ибо, воистину в истории жизнеописания пророков Ибрахима и Исмагиля (Мир им), описанных в небесных книгах, есть для всего человечества большое назидание и урок.
Пусть этот светлый праздник принесет с собой мир и радость в каждый дом и семью, послужит для всех поводом к проявлению лучших человеческих качеств, укреплению взаимопонимания и гражданского единства в нашей стране. Желаю вам доброго здоровья, счастья, мира и процветания.
С глубоким уважением и добрыми молитвами ,
Муфтий Москвы, глава Духовного собрания мусульман России
Альбир хазрат Крганов
В религии Ислам существуют четыре священных месяца по лунному календарю — Зуль-Каада, Зуль-Хиджа , Мухаррам и Раджаб. Сейчас наступил двенадцатый месяц календаря и один из самых важных священных месяцев - Зуль-Хиджа. В этом месяце особо значимы для верующего первые десять дней (десять ночей) и среди них особенно выделяется 9-й день - день Арафа, за которым следует праздник жертвоприношения - Курбан-Байрам (Ид аль-Адха). В первые десять дней Зуль-Хиджа мусульмане со всего мира устремляются к Священной Каабе, чтобы совершить хадж (паломничество).
На Среднем Урале отменили массовые празднования Курбан-байрама из-за COVID-19
В связи с эпидемиологической обстановкой на Среднем Урале руководители свердловских духовных управлений мусульман договорились об отмене многолюдных праздничных молитв и иных мероприятий в честь Курбан-байрам – одного из наиболее значимых праздников ислама.
Соответствующее соглашение подписали руководители регионального духовного управления мусульман Свердловской области Радифулла-хазрат Гиндуллин, уральского муфтията Сибагатулла-хазрат Сайдуллин, центрального муфтията Абдуль-Куддусс-хазрат Ашарин, уральского мухтасибата Артур-хазрат Мухутдинов, муфтията Урала и Свердловской области Фаузи-хазрат Сидо, сообщает департамент информационной политики региона.
«Мы призываем всех правоверных встретить праздник искренней молитвой дома, в кругу своей семьи. Это необходимо сделать, следуя рекомендациям специалистов в области медицины, ответственных за жизнь и здоровье населения. На сегодняшний день долг каждого настоящего мусульманина – показать пример истинной любви и заботы о ближнем», – говорится в соглашении.
Руководители организаций также подчеркнули, что в непростое время борьбы с новой коронавирусной инфекцией мусульмане «показали себя достойными гражданами своего Отечества, проявили высокую степень ответственности за всех тех, кто живет рядом».
Отметим, в Свердловской области насчитывается более 70 культовых мусульманских сооружений.
по информации ОТВ
Президент РТ Рустам Минниханов поделился своим взглядом на прошлое и будущее татарского народа на страницах газеты «Республика Татарстан».
История человечества знает немало примеров расцвета и падения великих государств, высочайших достижений и исчезновения целых народов. Сегодня, в условиях всеобщей глобализации, стирания территориальных границ и миграционных потоков, повсеместной унификации и цифровизации, опасения за сохранение идентичности народа становятся всё более актуальными. Ежегодно безвозвратно исчезают десятки языков. Эта проблема беспокоит не только творческую интеллигенцию, но и простых людей.
Татары — народ с богатой многовековой историей, о чём свидетельствуют серьёзные труды татарстанских, российских и зарубежных исследователей. Татары всегда были частью западного мира на Востоке и Востока — на Западе. Являясь представителями культуры евразийского типа, они находились в зоне активных контактов крупнейших языковых семей и мировых религий. Будучи западным ареалом тюрко-мусульманского мира, они стали значимым элементом в цепочке культурных импульсов. Причём крылатая фраза «между Западом и Востоком» — не столько о географии, сколько об уникальной способности быть органичной частью каждой из двух цивилизаций и связующим звеном в их диалоге. Эта особенность достаточно точно отражена в поговорке «Татарину толмач не нужен».
В то же время татары в течение столетий не растворились среди других народов, сохранили свою культуру и самобытность.
Высокую способность к адаптации и взаимодействию продемонстрировала татарская культура в период, когда значительная территория Северной Евразии вошла в состав Российского государства. Сегодня очевидно, что очень многие обычаи и культурные практики в России, как и традиции государственности, имеют евразийские корни.
Поэтому задача создания стратегии сохранения и развития татарского народа как уникального социокультурного явления, неотъемлемой части мировой цивилизации представляется весьма непростой.
Причём это большая ответственность как перед предками, которые оставили нам богатое наследие и память о великих событиях и достижениях, так и перед нашими потомками. Ведь каждый из нас убеждён, что татары не должны стать статистической единицей в графе «национальность», численность которой будет с каждым годом сокращаться.
В 1992 году был впервые опубликован проект Концепции развития татарской культуры, подготовленный группой энтузиастов. По тем временам это была попытка сформулировать неотложные задачи, поскольку в долгом пути к победе социализма мы растеряли значительную часть того наследия, которое и составляет облик народа, его сущность и духовное содержание.
Не вдаваясь в подробности проекта, можно сказать, что за прошедшие десятилетия многое было сделано: приняты меры по развитию гуманитарной науки, изобразительного, музыкального искусства, национального кинематографа, театра, литературы, книгоиздания, СМИ, народного творчества. Изучение духовного и материального наследия послужило новым импульсом для осмысления роли татар в истории и современности.
В 2012 году на съезде Всемирного конгресса татар была принята Концепция сохранения этнической идентичности татарского народа, которая стала неким резюме того, что сделано, и планом на будущее. Этот план нашёл воплощение в государственной программе, которая уже требует поправок в духе времени.
К чему этот экскурс?
При разработке стратегии было много встреч с соплеменниками в России и мире. Татары — народ деятельный: как говорится, «Бер яхшы эш мең яхшы сүздән артык» («Одно доброе дело дороже тысячи добрых слов»). По итогам обсуждений высказано много актуальных и жизнеспособных предложений, достойных поддержки. Они были обобщены и легли в основу новой, расширенной государственной программы. Но самым главным итогом, на мой взгляд, стало подтверждение того, что татары едины в своём желании сохранить себя как народ.
Но насколько это желание движет нашими поступками? По этому поводу хотел бы поделиться некоторыми соображениями.
В последнее время как-то принято искать «врага» больше вовне — глобализация, Интернет, массовая культура, правовые ограничения и др. С этим и не поспоришь — вызовов много. А как же решается сохранение национального в себе? Ведь это и может стать ежедневным внутренним подвигом. Совершать его или нет — каждый для себя решает сам.
При этом мы знаем, что немало тех, кто уже готов исполнить реквием по народам России. Есть и те, кто считает национальное чем-то искусственным, тем, что можно слепить силой политической воли. Но что бы почувствовали наши бабушки и дедушки, если бы им сказали, что всё, чем они дорожили, — родной язык, религия, неповторимый национальный моң — декорация, которую легко заменить?
Когда мы говорим о единстве татарского народа, мы не говорим о единообразии. Мы дорожим тем, что есть астраханские, касимовские, сибирские, казанские татары, мишари, кряшены, тептяри… Мы дорожим самобытностью каждого члена нашей большой семьи татар, как среди братьев: каждый — уникальная личность, но вместе — одно целое, одна семья.
Разработку проекта стратегии некоторые восприняли как панацею от всех проблем, как намерение выдать универсальный рецепт со всеми подробностями, который подойдёт каждому. Но есть татары в Татарстане, татары, проживающие во многих регионах России, а ещё есть татары зарубежья, которые тоже стараются сохранить культуру, язык, традиции. И для них это ещё сложнее. Понятно, что условия и возможности везде разные.
Исторически сложилось так, что ответственность за единение татар лежит на современном Татарстане. И для каждого из нас, где бы мы ни жили, важно чувствовать его заботу. Поэтому и поддерживается деятельность Всемирного конгресса татар, создаются программы по сохранению языков, культуры, идентичности, учреждаются гранты — это гибкий подход для решения задач сегодняшнего дня. Такую работу мы обязательно будем продолжать.
Президент РТ Рустам Минниханов
Когда мы говорим об особом пути татарского народа и Татарстана, отдельные горячие головы пытаются преподнести это как политику отделения. Для некоторых Татарстан становится картой, которую хотят разыграть, чтобы добавить себе политических баллов, создать несуществующий островок раздора в центре страны. Даже в России, где татары являются вторым по численности народом, люди не совсем ясно представляют нашу историю и культуру. Порой надо объяснять, что в сложные перестроечные годы Татарстан стремился к расширению прав и полномочий, соответствующих его социально-экономическому потенциалу и вкладу в развитие страны, и не более того. Наоборот, сохранив межнациональное и межконфессиональное согласие внутри себя, наша республика внесла значительный вклад в укрепление российской государственности. Татары — это народ, который во все времена работает на созидание, на интеграцию общества. Вот почему так важно рассказывать о нашей культуре, патриотизме и особенностях мировоззрения, высокой значимости для татар их родного языка. В нём заложен тот смысловой код, который позволяет глубже понять особенности нашего мировосприятия и моральных ценностей.
К примеру, что такое «свобода»? Разве она описывается границами? Да, есть ставший для нас ядром, цитаделью культуры Татарстан, но есть Российская Федерация — наша историческая Родина, земля наших предков. Есть и другие территории, где татары обрели вторую родину.
Для татар «свобода» — понятие многогранное: ирек, азатлык, хөррият — это всё про свободу. Свободу самореализации, свободу самовыражения, свободу быть творцом своей истории, своей судьбы. И, да, есть свобода политическая. Но разве мы сейчас ею не обладаем? Мы не младенцы, которым необходимы опека и попечительство. Мы не ждём, что нам принесут на блюде рецепты счастья. Мы можем сами взять на себя ответственность и за сохранение языка, и за сохранение традиций, и за передачу будущим поколениям того, чем мы дорожим как народ. При любых исторических перипетиях мы твёрдо стояли на ногах. Так будет и впредь.
Но каким мы видим свой дальнейший путь?
Мы видим его в просвещении. Татар всегда отличали установка на получение знаний, высокая грамотность и научное осмысление жизни. Интеллигенция способствовала повышению образованности, распространению культуры и прогрессу. Мы иногда недооцениваем тот огромный научный потенциал, которым обладаем, и те новые возможности, которые открываются перед нами сегодня. Необходимо развивать перспективные области и направления наукознания, использовать огромный потенциал образовательных ресурсов. Высокие знания, компетенции и навыки — основа конкурентоспособности в современном мире.
Мы видим наше будущее в передаче традиций детям. В одном из хадисов говорится: «Ни один отец не может подарить своему ребёнку ничего более ценного, чем хорошее воспитание». Уверен, что это та моральная установка, которая значима для любого человека вне зависимости от религии и национальности. Мы в ответе за судьбу своих детей. Наш долг — воспитать их достойными сынами и дочерями своего народа и своего Отечества.
Для татар всегда было свойственно большое уважение к Учителю. Невозможно не выразить благодарность воспитателям и учителям, на которых держатся сегодня татарский язык и культура. Мы поддерживаем и будем поддерживать педагогов и помогать им творить, потому что без творческого начала и вдохновения реализация их важной миссии невозможна. Мы будем инициировать и поддерживать идеи по созданию творческих проектов детьми и для детей. Потому что сохранение родного слова и родной мелодии — это не указание, не должностная или учебная обязанность, а любовь к своему народу, уважение к своим предкам и моральный долг.
Мы видим своё будущее в сохранении родного языка, культуры, традиционных духовных и нравственных ориентиров, религии. И неважно, хорошо ли ты говоришь на родном языке, практикуешь ли религиозные обряды. Быть татарином — это чувствовать связь со своим народом. И если ты захочешь изучить язык, на котором говорили твои деды и прадеды, мы всегда поможем и поддержим. Мы будем делать всё для его сохранения, и, может, когда-нибудь ты тоже захочешь принять в этом участие.
Относительно недавно вышла в свет работа Зиннура Мансурова «Татарский кодекс по Тукаю», основанная на творчестве гения татарской литературы. В нём верно подмечено: учиться — значит служить своему народу. Просвещение требует постоянного самосовершенствования, развития и упорного труда. Не полагаясь на мнение со стороны, а руководствуясь богатыми знаниями и накопленным опытом, мы можем сами на их основе выстраивать своё надёжное будущее.
Мы видим своё будущее в уважительном отношении к нашему прошлому. Наша история — не собрание архивных документов и календарных дат, а достойный путь со взлётами и падениями, который пройден с достоинством и заслуживает сохранения в памяти народа. Наша история — это выдающиеся личности, которые вносили и будут вносить вклад в мировую и отечественную науку, образование, культуру, искусство и другие общественно важные сферы.
Мы видим своё будущее в развитии творческого начала нашего народа. Льющийся из души татарский моң, традиционные мотивы в различных видах искусства — вне моды и времени. Культура народа живёт и развивается, меняется вместе с ним. Это его отражение.
Мы видим своё будущее в сохранении и обогащении культурного наследия нашего народа. Татары — неотъемлемая часть многонациональной России и многонационального мира. Несмотря на уникальность и яркую индивидуальность народов, моральные основы и человеческие ценности едины: любовь к Родине, любовь к близким, взаимопомощь, доброта, честность, искренность, уважение к другим и к себе. И эти идеи естественным образом впитываются через родную и близкую тебе культуру, через национальные образы и примеры, обогащают мировое наследие.
Президент РТ Рустам Минниханов
Мы видим своё будущее в энтузиастах — наших общественных организациях и отдельных активных сыновьях и дочерях татарского народа. Любая, даже небольшая помощь — вклад в решение больших задач.
Мы видим своё будущее. Мы — исторически значимое целое, потому что самобытны, идём по своей орбите, но в едином многонациональном созвездии.
Кем мы себя точно не видим, так это «сувенирным народом». Надо помнить, что нация не исчезает в одночасье, но, исчезнув, уже не восстановится никогда.
Нам повезло родиться, жить и быть полезными своему народу на родной земле, овеянной духом великих свершений наших предков. Сегодня Татарстан — территория, устремлённая в будущее, где комфортно жить и трудиться, предмет нашей гордости и уверенности в завтрашнем дне. И где бы ни проживали татары, мы всегда это чувствуем, чувствуем единение и силу наших предков, силу нашего народа.
Мы хотим и дальше писать свою историю, творить своё будущее. И пусть оно будет ярким и успешным для многих и многих поколений.
Рустам Минниханов,
Президент Республики Татарстан
(газета «Республика Татарстан»)
27 июля 2020 г. № 08/20-СУ
Разъяснение Совета улемов Духовного собрания мусульман России о порядке и правилах проведения праздника Курбан-Байрам 2020 года.
(06 Зуль-хиджа, 1441 года - 27 июля 2020 г.)
С именем Аллаха, Милостивого и Милосердного!
Приближается праздник Курбан-Байрам (Ид аль-Адха) – один из двух самых знаменательных дней в Исламе. Самым важным действием в этот день является совершение жертвоприношения – забой животного ради довольства Аллаха, которое совершается в память о жертвоприношении нашего отца Ибрахима (мир ему) и совершение праздничного гает-намаза, а также посещение кладбищ, приглашение домой гостей и угощение близких, раздача милостыни. В связи с продолжающейся угрозой распространения коронавирусной инфекции (Covid-19), стало необходимым издание разъяснения Совета улемов Централизованной религиозной организации Духовное собрание мусульман России (далее по тексту – Духовное собрание мусульман России; ДСМР) о введенных некоторых ограничениях, касающихся проведения массовых мероприятий.
С учетом мнений муфтиев-глав централизованных мусульманских религиозных организаций, представляющих Духовное собрание мусульман России, (озвученных в ходе онлайн-конференции 24 июля 2020 г.) Совет улемов постановил:
- 1-й день месяца Зуль-хиджа 1441 года по хиджре наступил с заходом солнца 21 июля 2020 г.
День Арафа - 9-й день месяца Зуль-хиджа приходится на 30 июля.
Курбан-Байрам (Ид аль-Адха) 10-й день месяца Зуль-хиджа и праздник Курбан-Байрам наступят 31 июля.
Дни Ат-Ташрик - 11, 12, 13-е дни месяца Зуль-хиджа - 1, 2, 3 августа. Такбир-ташрик произносят после каждого фарз-намаза, начиная с утреннего намаза дня Арафа до аср намаза четвертого дня праздника, (всего 23 раза).
اللهُ أَكْبَرُ اللهُ أَكْبَرُ لَا إلَهَ إلَّا اللهُ وَاَللهُ أَكْبَرُ اللهُ أَكْبَرُ وَللهِ الْحَمْدُ “Аллаху акбар, Аллаху акбар! Ля иляха илляллаху валлаху акбар. Аллаху акбар ва лилляхиль хамд”.
- Руководителям централизованных и местных мусульманских религиозных организаций в составе Духовного собрания мусульман России, учитывая санитарно-эпидемиологическую обстановку, предписывается согласовывать все свои действия и предложения по проведению праздничных, массовых мероприятий, связанных с Курбан-Байрам 2020 года, с местными органами государственной власти и службами Федеральной службы по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека (Роспотребнадзора).
- Согласно рекомендациям Федеральной службы по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека (Роспотребнадзора), а также Указов Мэра Москвы от 8 июня 2020 года №68-УМ «Об этапах снятия ограничений, установленных в связи с режимом повышенной готовности» (приложение №1) и от 9 июля 2020 года №77-УМ «О внесений изменений в Указ Мэра от 8 июня 2020 года №68-УМ», в связи с угрозой распространения коронавирусной инфекции (Covid-19), письмам Департамента национальной политики и межрегиональных связей города Москвы за №08-33358/20 от 17 июля 2020 года, Департамента региональной безопасности и противодействия коррупции города Москвы за №21-11-253/20 от 22 июля, сохраняются ограничения в отношении проведения публичных массовых мероприятий. Соответственно, праздничная молитва Курбан-Байрам 2020 года в Москве будет проводиться только в помещениях мечетей и молельных домов и иных объектах структурных подразделений муфтиятов с разрешением на религиозную деятельность.
В регионах с острой эпидемиологической обстановкой убедительно рекомендуется воздержаться от посещения массовых мероприятий с проведением праздничного намаза, рекомендуется имамам махялля-приходов провести информационную работу с мусульманами, разъясняющую важность совершения нафиль-намаза и дополнительных молитв дома, а также организации угощений за праздничным столом в кругу семьи.
- В связи с исключением провоза (прогона) живых жертвенных животных, их физическая купля-продажа и забой в городской черте, согласно действующему законодательству и решению мусульманских религиозных организаций, не допускается. Централизованным и местным мусульманским религиозным организациям организовать, по согласованию с органами государственной власти и санитарных служб соответствующих регионов, специализированные места забоя жертвенного скота. Обеспечить информирование верующих и организацию забоя жертвенных животных, заказа мяса жертвенного животного, его доставки на дом или раздачу на благотворительность.
Правила жертвоприношения:
- Жертвоприношение (удхия) — это забой соответствующих животных в дни праздника ‛Ид аль-Адха (Курбан-Байрам) с целью поклонения Аллаху Всевышнему. Аллах Всевышний сказал:
فَصَلِّ لِرَبِّكَ وَانْحَرْ
«Посему совершай намаз ради своего Господа и закалывай жертву» (Коран, 108:2).
قُلْ إِنَّ صَلاَتِى وَنُسُكِى وَمَحْيَاىَ وَمَمَاتِى للَّهِ رَبِّ الْعَـلَمِينَ * لاَ شَرِيكَ لَهُ وَبِذَلِكَ أُمِرْتُ وَأَنَاْ أَوَّلُ الْمُسْلِمِينَ
«Скажи: «Воистину, мой намаз и мое жертвоприношение (нусук) посвящены Аллаху, моя жизнь и моя смерть принадлежат Ему, Господу миров, у Которого нет сотоварищей. Это мне велено, и я являюсь первым из мусульман»» (Коран, 6:162-163).
- Заклание (удхия) одной овцы или козы считается действительным от имени самого человека, приносящего жертву, его семьи и за мусульман, которых он упоминает во время заклания.
Абу Аюб аль-Ансари (да будет им доволен Аллах) сказал:
كان الرجل في عهد النبي صلى الله عليه وسلّم يضحي بالشاة عنه وعن أهل بيته، فيأكلون ويطعمون
«Во времена Пророка (мир ему и благословение Аллаха) человек приносил в жертву овцу за себя и свою семью, затем они ели это и кормили людей»[1]
Если человек приносит в жертву барана или козу, или одну седьмую часть коровы или верблюда, за себя и за свою семью, то это объемлет всех членов его семьи, которых он включил в своё намерение, как живых, так и умерших.
Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) совершал жертвоприношение (удхия), и его сподвижники поступали так же. Пророк сообщил нам, что жертвоприношение — это сунна мусульман, т.е. их путь и традиция, поэтому все богословы едины в том, что данное действие является одним из установлений Шариата. Однако они разошлись во мнениях: является ли жертвоприношение (удхия) особо поощряемым действием (сунна муаккада) или же это непреложная обязанность (ваджиб), которую не разрешается не соблюдать.
Ученые Ханафитского толка говорят, что жертвоприношение (удхия) — это обязательное действие (ваджиб). Данное мнение является одним из мнений, передаваемых от имама Ахмада.
Другие учёные, например мазхаба имама Шафии придерживается мнения, что жертвоприношение (удхия) является особо поощряемым видом поклонения (сунна муаккада). Данная точка зрения принята в мазхабе имама аш-Шафии, а также является наиболее устоявшимся мнением в мазхабах иамама Малика и имама Ахмада.
Заклание животного происходит сразу по завершении праздничной молитвы. Считается, что если мусульманин по каким-то причинам не может зарезать животное самостоятельно, ему желательно присутствовать при совершении процесса жертвоприношения.
В жертвоприношении существует ряд правил, которые нельзя нарушать. В качестве жертвенного животного используется такие животные как баран, овца, коза, верблюд, корова (бык), буйвол. При этом овцу и козу разрешается резать только от имени одного человека, тогда как более крупных животных (верблюда или быка) могут разделывать от одного до семи человек. Важен и возраст жертвенного животного: овца должна быть старше полугода, коза –старше года, буйвол и корова (бык) – от двух лет; верблюд – старше пяти лет. Для заклания выбирают только здоровое животное: если животное немощное, сильно слабое, хромает или имеет видимые изъяны, такое животное нельзя приносить в жертвоприношение.
Поскольку Курбан-Байрам учит доброте и состраданию, для верующих очень важно, чтобы животное как можно меньше мучилось перед смертью. Мусульмане стараются следовать завету Пророка Мухаммада (мир ему и благословение Аллаха), который предписывал: «Аллах повелевает благодеяние во всем. Если следует умерщвлять, то умерщвляйте достойно, а когда закалываете животное, делайте это наилучшим образом, наточив нож и положив животное в удобное положение».
Совершение заклания жертвенного животного (удхия) должно совершаться в ограниченный временной отрезок, который начинается сразу после завершения праздничной молитвы в День Заклания и до захода солнца в последний из дней Ат-Ташрика. Таким образом, время, в которое полагается совершить забой жертвенных животных – это три дня: день ‛Ид аль-Адха (Курбан-Байрам) после праздничного намаза и два последующих дня. Время жертвоприношения наступает с момента рассвета 10-го дня Зуль-Хиджи и продолжается до окончания 12-го числа месяца Зуль-Хиджа (Алямгири, т.5, с.296). Поэтому, если человек зарежет животное до окончания праздничной молитвы или после захода солнца в последний день Ат-Ташрика, его жертвоприношение будет недействительным как Курбан, будет иметь статус обычного дозволенного в пищу мяса.
Сообщается, со слов Бараа ибн ‛Азиба, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: من ذبح قبل أن يصلي فليعد مكانها أخرى
«Кто совершил забой жертвенного животного до того, как прочитал праздничную молитву, пусть принесёт в жертву другое животное»[2]
Также разрешается заклание жертвенных животных (удхия) как днем, так и ночью, но днём лучше, а если это сделано в день праздника (‛Ид аль-Адха), сразу после проповеди, то это ещё лучше. И каждый предыдущий из этих дней важнее последующего, потому что в скором выполнении данного предписания выражается стремление человека спешить в совершении добрых дел.
Ислам предписывает человеку, совершающему жертвоприношение (удхия), есть жертвенное мясо самому, дарить его людям и раздавать в качестве милостыни.
Есть условия необходимые для забоя животного и условия:
- Человек, производящий забой, должен быть в здравом уме, адекватным, понимающим происходящее.
- Производящий забой, должен быть мусульманином.
- Человек должен иметь намерение, что он совершает забой.
- Забой животного не должен посвящаться кому-то, помимо Аллаха.
- Во время забоя над животным необходимо произнести «Бисми-Лляхи Аллаху Акбар» С именем Аллаха, Аллах Велик!
- Забой должен совершаться острым, наточенным ножом.
- Для выпускания крови из животного во время забоя, должны перерезаться: пищевод, трахея, сонная артерия.
- Животное должно быть допустимым для забоя, с точки зрения Шариата.
Жертвоприношение в Курбан-Байрам - это поклонение, которое мусульмане совершают с помощью своего имущества, что позволяет через пожертвования проявить свою щедрость, благонравие и богобоязненность.
Совет улемов ДСМР.
[1] Сахих хадис привели ибн Маджа и ат-Тирмизи.
[2] Хадис привёл аль-Бухари.
Глава Духовного собрания мусульман России, муфтий Альбир-хазрат Крганов и руководитель Россотрудничества Евгений Примаков провели рабочую встречу, на которой обсуждались вопросы продвижения многонациональной российской культуры и опыта межрелигиозного диалога в мире, развития общественной дипломатии и поддержки соотечественников за рубежом.
Также в ходе беседы затрагивались проблемы сохранения историко-просветительского наследия, интеграции и содействия международному сотрудничеству в области образования и науки. Стороны изучили возможности совместного противодействия псевдорелигиозному экстремизму и терроризму.
Кроме того, глава ДСМР и руководитель Россотрудничества обсудили планы проведения в сентябре 2020 года международной онлайн-конференции по теме: «Религия в изменяющемся мире. Роль образования в воспитании молодежи», организатором которой выступает Духовное собрание мусульман России при поддержке МГЛУ, ИППО и ФПИКНО.