От имени Духовного собрания мусульман России и себя лично выражаю глубочайшие соболезнования семьям погибших и пострадавших во время пожара 25 марта в кемеровском торговом центре. Сегодня мы вместе со всей страной скорбим по тем, кто трагически и внезапно ушел из жизни. Тем, кто сейчас находится в больницах, желаю скорейшего выздоровления.
Точное число жертв пожара еще не установлено, но уже известно, что среди погибших было много детей. Что послужило причиной такой страшной трагедии – выясняют следственные органы. А пока принимаются все необходимые меры, все мы должны задуматься над тем, как мы живем, внимательно ли мы выполняем свою работу, делаем ли мы все, чтобы не навредить друг другу?
Посмотрите, что происходит ежедневно во всем мире: человеческая жизнь обесценена, ее значимость предана забвению. Из-за меркантильных интересов взрослых людей гибнут маленькие дети. Находясь зимой этого года с гуманитарной миссией межрелигиозной делегации России в Сирии, мы старались помочь сирийским детям, ставшими жертвами вооруженных конфликтов. Многие из них потеряли родителей, здоровье, доверие этому миру. Ни дети Сирии, ни дети России, ни какой другой страны не должны страдать в этих нечеловеческих трагедиях, которые происходят в наше время. Что сделали нам, взрослым, эти безгрешные дети? Почему мы заставляем их страдать? На ком лежит ответственность за их разбитые и сломанные жизни? Кто ответит за гибель их родителей, братьев, сестер и их самих?
Дети – огромная ценность, их безопасность, благополучие – показатели нравственного и духовного здоровья человечества. Мы должны приложить максимум усилий, чтобы не допустить подобных происшествий.
Да, мы должны пожертвовать своими интересами, собой, в конце концов. Мы должны отвечать за свои поступки, брать на себя ответственность и делать свое дело наилучшим образом. Ведь от степени ответственности и сознательности каждого зависит общее благополучие и безопасность.