Арабская поэзия доисламского времени проливает свет на обычаи, традиции, взгляды этого народа, а также многие другие вопросы, такие как понимание ими литературы и нравственности. Изучение этого наследия позволяет многое узнать об истории и культуре арабов.
По словам арабского филолога и литератора аль-Джумахи, поэзия доисламского периода представляла собой не просто вид литературы, она выполняла также роль собрания законов. «Арабы основывались на ней и руководствовались ею», – пишет он.
Поэтому неудивительно, что арабы имели превосходный литературный вкус. Самым ярким показателем этого являются муаллаки – касыды, созданные семью прославленными поэтами доисламской эпохи. С арабского языка «муаллака» переводится «подвешенный», применительно к стихам это означает «стихи настолько прекрасные, что их вывешивали в месте, где их мог видеть каждый».
Пять поэтов эпохи мамлюков.
На ежегодных ярмарках, проходивших в определенных местах, проводились поэтические соревнования. Победа в них считалась в высшей степени престижной. Самыми известными из таких ярмарок были Указ, Миджанна и Зуль-Маджаз. Здесь устраивалось специальное место для выступления поэтов, а судила их назначенная для этого комиссия, которая выбирала лучшее стихотворение. В числе судей был, например, известный арабский поэт ан-Набига аз-Зубьяни.
Baglama Archive | couchFM
История Баяда и Рияда («Хадис Баяд ва Рияд»), Магрибинская или Андалузская рукопись. Сцена: Песня под лютню в саду для знатной женщины / Источник: couchfm.de
Из касыд, выбранных как лучшие на таких ярмарках, формировался сборник муаллака. В ряде источников сообщается, что такие стихи записывали золотом на шелковой ткани и вывешивали на стену Каабы. Кроме того, их декламаторы, читая их в разных городах и у разных племен, распространяли их среди арабов.
Среди семерых поэтов, создавших муаллаки, называют Имра аль-Кайса, Лабида ибн Рабию, Тарафа, Зухайра ибн Абу Сульму, Антара ибн Шададда, Амра ибн Кульсума, Хариса ибн Хиллиза.
Конкурс “Принц поэтов” возрождает классическую арабскую поэзию.
Муаллаки имеют большое значение не только с литературной, но и исторической точки зрения. Они являются свидетельствами эпохи, историческими источниками, рассказывающими о жизни, географических особенностях, климате, политике, религии и других реалиях доисламского времени. Например, муаллака, созданная Зухайром, содержит восхваления вождя, который прилагает усилия для мира между двумя племенами, что позволяет узнать о социальной жизни того времени.
Муаллаки дошли до наших дней в многочисленных рукописях, хранящихся в библиотеках по всему миру. Часть из них снабжена комментариями (шарх), которые стали создаваться с XI в. Также они были неоднократно изданы. Одним из самых ранних является издание Чарльза Джеймса Лайалла с комментариями Табризи, увидевшее свет в Калькутте в 1894 г.
[Лицо возлюбленной] освещает тьму ночи,
Как светильник монаха освещает его уединение.
Имру аль-Кайс
Клянусь жизнью, жизнь – это то, что дано тебе в долг,
Твори добро, насколько это в твоих силах, и увеличивай его.
Тараф
Если кто-то боится, что встретится с тем, что принесет ему смерть,
Но даже если он поднимается по лестнице в небеса, причина смерти найдет его.
Зухайр ибн Абу Сульма
Невежды осуждают меня за то, что моя кожа черна,
Неужели они не знают, что без тьмы ночи не взошло бы солнце.
Антар ибн Шаддад
Источник Исламосфера